9/22/2010

日本語ー英語 交換レッスン

偶然、4年前宮崎に1年住んでいたアメリカ人の同年代の子とお友達になった。
彼女は、この国際機関の人事部の研修担当。
あだ名は・・・。
かわいい外見に似合わずマラソン好きなので美ジョガーにします。

美ジョガーは日本語を話したい&漢字を覚えたい、
私は英語の会話のボキャブラリを増やしたい、
というお互いのニーズが合致した結果、
毎週1回、ランチの時間を利用して日本語ー英語の交換レッスンを
することになった。

先日のレッスンでは、美ジョガーの仕事を日本語で
説明するという難関で、だいぶ苦労してました。
ひらがなすら忘れ気味なのに、突然、ゴハン食べてる時に
「うまい!」と叫んだりするので驚きます。

日本にいた時代、小学校の英語教師だった彼女は
小学生の男の子の言葉で日本語を覚えてしまい、
職員室で校長先生に向かって「うまかったです!」と言って
周囲からたしなめられたそう・・・。

美ジョガーの名誉のために、彼女も今は「うまい」は
お行儀のよい言葉じゃないので分かっているものの、
想像するとうける・・・・。

相手が日本語で表現したいものを英語で
聞きながらあてはめて聞いていく作業は結構面白いし
勉強になる。
ま、勉強というか、ダラダラ話すリラックスタイムだけれど・・・。

また、面白いネタがでてくればブログネタに・・・。

0 件のコメント:

コメントを投稿